L'insouciance est le seul sentiment qui puisse inspirer notre vie et ne pas disposer d'arguments pour se défendre.
-- Françoise Sagan

Thursday, January 23, 2014

淋雨=眼睛燒起來=喝兩公升熱水=七點喝服冒=七點半睡覺=一直想尿尿=埋怨為什麼服冒不嗜睡=睡不著=脖子酸痛=覺得自己是笨蛋=發廢文

媽的
Si jamais, j'ai tant de confidence comme celui-là.

Wednesday, January 22, 2014

Midnight in Paris

We bumped into a guy while heading to Anna's friend Filipo's place.

Just while crossing the river Seine.
We were chatting.
And this british guy, with the adorable accent, started to talk to us.
He's been here for two years, working.  Paris is a shit.(for me too)
But like now, a bit drunk and so late at night, walking across La Seine with such a magnificent view is like one of most amazing experience in his life.(for me too)
He said I looked for the wrong direction for job, cuz a woman who speaks three languages in Paris must have something nice to do.

I don't know.
Maybe this midnight experience is not sent to me by occasion.

He wrote me his name on my hand but the shower washed it away, and maybe brought me luck away.
But he has long hair.

Imagine, perhaps he is who you imagine he is.

Sunday, January 19, 2014

une fille rangée

Il commence à pleurer, souvent à cette heure.

Au bout de quatre mois, j'avais passée mon premier semestre où se trouvaient tant d'excitation, de tristesse, d'angoisse, de délicatesse, de bonheur et d'indépendance.
J'avais réussi de me soigner et je me suis trompée aussi souvent...

Et le français, ça m'arrive.
Mais du coup, je ne me sens rien puisque je veux bien dormir.
--

Je l'ai écrit hier.

Je voudrais bien dire que le temps passe avec vitesse, avec écoulement que l'on ne peut pas le prendre ni le contrôler. Il y a tant de choses disparus; il y a tant d'émotions ressentis.

Parfois, je sais bien que la personne n'est qu'une image que j'imagine.
Mais c'est ça, non? Le monde est si fou, non?

J'ai une vie ici à Paris.

On va bientôt se voir, je comprend mieux ce que j'aimerais bien.
Si jamais, on aura une vie ensemble à l'avenir, non, on a une vie ensemble malgré tout.
Au cas où...

On s'émancipe et on range, puisque le monde et la société nous avons besoin.

Saturday, January 18, 2014



在《玩偶遊戲》中孤獨一匹狼的羽山秋人,我們為什麼愛他?廢話,他可是說得出「想哭的話,就到我這裡哭吧」的小學生男生啊!
--
妞新聞


其實初戀應該不是楚留香。
Tittytainment真的是我最近聽過最貼切描述pacification的方式了。

Friday, January 17, 2014

Merde là c'est la dernière chose que je veux entendre.
Arrête!
http://health.businessweekly.com.tw/AArticle.aspx?ID=ARTL000007295&utm_source=facebook.com&utm_medium=social&utm_content=bw&utm_campaign=content

不知道

孫燕姿-克卜勒



有時候會想念聽著相信和風箏的那些小女孩。
那也真的是好久好久以前了。

快點快點放假拜託

近日來總是下著雨,也愈發著冷,沒有特別注意的話,會以為前些日子的溫暖還在,於是忘了手套忘了毛帽,就這樣冷著,直到下午陽光才會鋪滿巴黎的屋頂,閃亮亮的,儘管也只是在黑夜來臨前很用力地耀眼而已。

Thursday, January 16, 2014

Opiniâtre

「放下,最難的,不是忘記人或事的價值;最難的,是放下的姿勢。
也唯有心甘情願放下不適合的,才能和更適合的相遇。」


到最後,那些選項都已經無所謂選擇,
因為我知道沒有走錯路的人生,
只需要張開手臂張開眼睛。
--
想來有點蠢,但我在期待自己與身邊朋友的魚尾紋。
畫眼線的時候,可能會畫進其中一條紋路裡,像一條溝渠,淹水。
--
我們逃避的是結果還是逃避沒有結果。
有些事情當下不會有答案,其實到很久以後也許也不會有。

http://womany.net/read/article/729?ref=readend
其實我真的還是不夠勇敢。
還有一點健忘。


Tuesday, January 14, 2014

Be happy for no reason.

What's the problem anyway to keep going like this?

Woman crashed Monday blue.

Sunday, January 12, 2014

怎麼做,自己最清楚。
「十六歲時,以為二十五歲時我已成就許多、已不再迷惘。然而十六歲時對於許多事情的確認其實比任何時間都多,曾經以為唯一可以只是唯一,現在我能說肯定的只是這條路(往未來一指)只會更加混亂而非更清楚。」

好久不見

妳是對的,我也時常慶幸人無法回到過去,
因為大部分的時候,
既使我真的身在那個我必須改變選擇的當下,
我也仍然無法決定我還願不願意經歷一樣的事情。

妳是對的,我也是想念妳的,
我也是不可免俗的先避免再接受那個雙雙經過許久不見之後再見的那段尷尬期。

妳是對的,我也好想,好想看1Q84,我書櫃上的那三本1Q84。



步入新的一年之後,就接近24歲了。想仔細地,
再將一些事情在腦袋瓜子裡濾過一遍,在還能夠改變之前。
而今年,做錯的、做對的,親愛的、不親愛的,
不會忘記,但會記得釋懷。
--
我心裡永遠的戴比
Je me dis, je ne peux pas me laisser comme ça.
Puisqu'il y avait tant de chagrin que je ne peux pas me laisser comme ça.

Et aussi d'autres..

Saturday, January 11, 2014

真正的尊重與包容

而於是我們用更長更闊的眼光去看待身邊的人。

une poème de vie quand si jeune

Tu ne peux pas imagine ce que j'ai pensé quand j'ai vu l'image que tu aimes.
Il n'y a que d'amour, de manque, de mémoire;
J'ai pris ce photo cette semaine; ce sont deux femmes, très vieilles, très proche.
Et tu sais, c'est ça que je veux vraiment, si longue, si pure, si blanche.

Si, je sais.  Mais j'attends sans attendre sans presser et sans rien.
Puisque tu sais que je serai, je suis, comme je fus.

 
 

Thursday, January 09, 2014

J'ai désiré ardemment pour le bidon vois un côté vous

J'ai désiré ardemment pour le bidon vois un côté vous, 
mais vous demande que pour se rappeler,
je ne peux pas ouvrir la bouche à la demande de devoir vous voir.

Ce n'est pas parce qu'arrogant,
vous avez su que je ne suis pas arrogant devant vous peux dire,
mais être parce que,
seulement vous a également pour impliquer mon temps,
nous nous réunissons avons seulement alors la signification.

bébé 1950 Simone de Beauvoir
--
唯有你也想見我的時候,
我們見面才有意義。

Elle n'est pas l'écrivain que j'aime le plus.
Pourtant, elle a écrit la plus belle poème que j'aime.

Pour vous, pour toi, pour aujourd'hui.

Pachelbel Canon in D



La plus belle chanson, si jamais.
Pas le plus beau version, dah.

Jamie Lidell - Compass



The only compass that I need.
好想去紐西蘭。
Il y a tant de choses qui ne se diluent pas avec le temps.

C'est ce que j'ai lu dans un magazine dans le train de Barcelona a Paris, et je l'ai ecrit sur mon livre.
Je t'assure que c'est un vrai dire.

On va voir.

Tuesday, January 07, 2014

1. 粉紅色polo帥到掉渣。
2. 十八歲真的是年輕又純情到不行,畢畢的故事聽得我都雞皮疙瘩怦然心動了。
3. 今天一直想起他。
想起他在床邊倒立時那張通紅的臉,想起那些他在客廳做的奇怪的運動,現在想來原來我們這麼小就見過瑜伽了呀。
因為查到公路這個字,想起在車上的一本一本公路地圖,想起我們開車出去玩的時候媽媽坐在副駕看地圖,小時候真的覺得媽媽非常厲害,看一條一條線就知道要走哪裡。
其實很多事情不是沒有想過,但時間就這樣過了。

Monday, January 06, 2014

可是你也不懂

真的很認真地在寫動機信。
真的很認真地被那些煩人的花瓣惹到無法專心。

不管是什麼事情,你準備一百分,你能呈現出來的很可能就只有五十分,無論是情勢所逼或者你忘記了。
原來呀。

my number x dream company.

看到G的那些新評論就覺得掉了錶好像也沒多大關係了,
儘管還是會記得一陣子的。


Sunday, January 05, 2014

「只要深愛一個人,就可以在一個人身上體會到所有感情。」
這句話讓我念著Conditionnel Present就好想哭。

還有conditionnel passe & futur...
鳥在叫了,還有豆大的雨聲嘩稀啦啦,才說巴黎好天氣呢。

看到就會痛,然後也會笑。

那個古怪的藥味還在。

Happiness in the base, and my desired happpiness

指甲油厚厚的,我捨不得搽掉但也是得搽掉。
記憶也是厚厚地疊著。

火車從伊比利半島回來的路上有一片一片的海,近得不可思議。

終於回到巴黎了,只有我一個人的巴黎,收完行李處理完瑣事還有更多要面對的選擇。
出站的時候甚至覺得有些許陌生,是呀,能有多熟悉呢?畢竟也不過是三個多月僅僅。
在巴紐列沒有公車的路上疾走的時候,那個都市的感受才回來。
幸好瓦倫西亞和巴塞隆納的溫度和儲糧應該夠我暖著一陣子了。
--
覺得智慧一直站在莽撞愚鈍的我這邊,做到了很多本來做不到的事。
就算最後想想,終究還只是終究,唯一也只是唯一,我都已經擁有很多。
--
不想成熟。
到底有沒有人懂。
--
幸好太多事情,
慶幸。


妳準備好了嗎?
不想就沒事。

Saturday, January 04, 2014

來,妳來,妳過來。
--
到此為止。

我丟掉所有相信, 然後揀回來。
--
如果那麼好,怎麼忘得掉。
--
忘記還會痛了。
--
這樣太滿足了。
如果妳也有同感就太好了。
--
於是我也為自己仍然有血有肉有喜怒哀樂而感到心安。

Thursday, January 02, 2014

Film list 2019

What men want Aladdin X men Dark Phoenix Glass The Lion King Artemis Fowl Searching Gran torino Venom Aloha Bad Times at the E...