有些對某些人來說頂頂重要的事情,不一定迫切。
迫切的事情也不一定重要。
我打開了櫃子發現裡面是一件件不再被穿起來照鏡子的衣服。
舊了不代表可以丟掉,但黑暗中也沒有蔽體的必要。
我們被送入同一間醫院,並排的擔架床,
我生還,你因為親戚的哀號呼喚而沒能度過難關,
我輕而易舉活下來,有紅橙黃綠藍靛紫的未來,但偶爾想吐。
你的衣櫃裡有球衣、蕾絲蓬蓬裙、jack and jones牛仔褲,
靜靜的,靜靜的夜晚裡也沒有蔽體的必要,總之身邊都是沒有人的。
迫切的意思是,被逼迫的,卻又切中的。
我們都迫切的需要一個出口或一個隙縫,以逃生。
L'insouciance est le seul sentiment qui puisse inspirer notre vie et ne pas disposer d'arguments pour se défendre.
-- Françoise Sagan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Film list 2019
What men want Aladdin X men Dark Phoenix Glass The Lion King Artemis Fowl Searching Gran torino Venom Aloha Bad Times at the E...
-
J'ai désiré ardemment pour le bidon vois un côté vous, mais vous demande que pour se rappeler, je ne peux pas ouvrir la bouche à la dem...
-
其實想去的不是新加坡, 想找的是你和你的生活, 想來一定是辛苦到屎尿淚涕全部混在一起,但是還是好想好想, 因為已經四個月了, 大家的交友話題已經不再是念什麼和來多久,而是回去還要念多久,以後要待在國內還是出國工作。 竟然,我說想去中國。 真想去上海和北京,還有武漢。...
?
ReplyDelete