un coup, une coupe.
季季去莫家的事仍然另我久久難以忘懷,並瞬間驚醒,再也睡不著。
在松山的記憶怎麼樣都少不了她的,寫的紙條和所有細細相印,但最終仍歸於我並不明白。
她們的印象重疊。
我覺得這樣子也許比較好。
聲音消失。
We all need somebody to talk to. It would be good if we talked... not just pitter-patter, but real talk. We shouldn't be so afraid, because most people really like this contact; that you show you are vulnerable makes them free to be vulnerable.
--
Liv Ullmann
Their story reminds me of the classes i took in lund.
No comments:
Post a Comment